Lili Marleen
Друзья, прежде прошу прослушать оригинал песни в исполнении Марлен Дитрих на немецком языке, чтобы услышать мелодию и ритмику песни.
 ЛИЛИ МАРЛЕН
             Hans Leip (перевод)
Вдоль казармы старой у больших ворот,
Счёт фонарь уставший наших встреч ведёт.
  Всего лишь несколько ночей
  Мы будем жить в игре теней
                                      С тобой Лили Марлен.
                                      С тобой Лили Марлен.
Мы, обнявшись нежно, в страсти, как в плену,
От любви безбрежной слились в тень одну 
  И пусть десятки жадных глаз
  В окно казармы видят нас
                                      С тобой Лили Марлен
                                      С тобой Лили Марлен.
Лишь моей любимой каблучки стучат
В фонаре старинном огоньки дрожат.
  Но близок срок, когда мне в бой
  И будет здесь стоять другой
                                     С тобой Лили Марлен
                                     С тобой Лили Марлен
Мне во снах чудесных дарят небеса 
Запах губ прелестных, чистых, как роса.
  В игре теней мы не умрём,
  Я буду здесь под фонарём
                                     С тобой Лили Марлен 
                                     С тобой Лили Марлен. 
За стихотворение голосовали: вселенная: 5 ; Михаил Сливкин: 5 ; Серж Трепачевский: 5 ;
 
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией

 
								 
								 
								 
								
 
				



 
						




дата:2013-05-17 00:00
дата:2013-06-25 17:45
дата:2013-05-17 11:15
дата:2013-06-25 17:44