Lili Marleen
Друзья, прежде прошу прослушать оригинал песни в исполнении Марлен Дитрих на немецком языке, чтобы услышать мелодию и ритмику песни.
ЛИЛИ МАРЛЕН
Hans Leip (перевод)
Вдоль казармы старой у больших ворот,
Счёт фонарь уставший наших встреч ведёт.
Всего лишь несколько ночей
Мы будем жить в игре теней
С тобой Лили Марлен.
С тобой Лили Марлен.
Мы, обнявшись нежно, в страсти, как в плену,
От любви безбрежной слились в тень одну
И пусть десятки жадных глаз
В окно казармы видят нас
С тобой Лили Марлен
С тобой Лили Марлен.
Лишь моей любимой каблучки стучат
В фонаре старинном огоньки дрожат.
Но близок срок, когда мне в бой
И будет здесь стоять другой
С тобой Лили Марлен
С тобой Лили Марлен
Мне во снах чудесных дарят небеса
Запах губ прелестных, чистых, как роса.
В игре теней мы не умрём,
Я буду здесь под фонарём
С тобой Лили Марлен
С тобой Лили Марлен.
За стихотворение голосовали: вселенная: 5 ; Михаил Сливкин: 5 ; Серж Трепачевский: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2013-05-17 00:00
дата:2013-06-25 17:45
дата:2013-05-17 11:15
дата:2013-06-25 17:44