Автор: Игорь Гарде
Рейтинг автора: 635
Рейтинг критика: 8 392
Дата публикации - 04.11.2015 - 21:27
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 22:17
Рейтинг 5
| Дата: 31.07.2015 - 08:23
Рейтинг 4.6
| Дата: 14.10.2020 - 14:13
Рейтинг 5
| Дата: 17.11.2015 - 23:17
Рейтинг 5
| Дата: 22.06.2016 - 22:57
Рейтинг 5
| Дата: 27.01.2016 - 15:40
Рейтинг 5
| Дата: 19.11.2014 - 12:39
Рейтинг 5
| Дата: 25.01.2015 - 05:22
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 09:41
Рейтинг 4.9
| Дата: 27.11.2015 - 03:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Стихи о Джейн

У Джейн, у нашей крошки есть
стремленье к новизне;
сколь мы, глядит, извошкались
в классической возне.
У Джейн, у нашей сволочи,
не помнящей о нас,
с утра играет до ночи
Black Sabbath, или джаз…

По Джейн, по нашей бестии,
на вены ополчась,
раскрывшееся лезвие
блуждает битый час.
Взялись ее воспитывать,
за книжки посадив.
Читай слова пиитовы –
под свой аперитив.

Но Джейн такою выросла,
что думает сама.
Из собственного вымысла
и горя от ума –
себя куёт вельможею
цыганских чёрных глаз.
Не буду я похожею
под кожею на вас.

Как Джейн всему противится,
обыденность кляня,
что ножками-копытцами,
очами из огня,
клыками окаянными,
нутром – в конце концов –
на бой с самаритянами
скликает мертвецов,

что спят в земле, не ведая,
как будит их она,
суля проклятья, беды и
рыдая допоздна,
глядит в окно, сердитая,
увы, на всех и вся,
и за метеоритами
уверенно скользя

в ночное небо, все-таки
летит бескрыло вниз.
Над Джейн, над спящей готикой,
мы в черный круг сошлись,
увы, что бренны, смертны и
без счастья – впереди:
цветы завяли бледными
руками на груди.

За стихотворение голосовали: Mary March: 5 ; Людмила Витальева: 5 ; Гдеуш Мнеуж: 5 ; lika534072: 5 ; johnny-max-cage: 5 ; Рецензент: 4 ; anitas: 5 ; АнЧаР: 5 ; Frau_Nett: 5 ; inka2014: 5 ; 79108147822: 5 ;

  • Currently 4.91/5

Рейтинг стихотворения: 4.9
11 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • 79108147822   ip адрес:188.68.20.176
    дата:2015-11-04 22:01

    Игорь, подправь "раскрывшееСЯ лезвие".
    Дактилические рифмы - довольно интересно, да и содержание тоже, - напоминает Т. Элиота.

    С уважением, Сергей
  • Игорь Гарде   ip адрес:95.30.197.128
    дата:2015-11-04 22:02

    Спасибо! Незамечанье вечных опечаток меня начинает сводить с ума.
    С уважением, Игорь
  • Игорь Гарде   ip адрес:95.30.197.128
    дата:2015-11-04 22:05

    Да, я сейчас много читаю зарубежной поэзии, пока что, к сожалению, в переводах. Немного это портит менталитет.
  • 79108147822   ip адрес:188.68.20.176
    дата:2015-11-04 22:12

    А ты читай в подлинниках, - это не повредит, я лет 30 назад очень много читал В. Шекспира в подлинниках, и никак не мог понять эти простейшие рифмы (хотя он писал на староанглийском, а Элиот - скорее, на американском середины прошлого столетия ). Игорь, в смысле многообразия и палитры слова, русский язык гораздо более поэтичен, чем английский. Я сам раньше пытался писать на английском, но довольно быстро бросил это дело ...

    С уважением, Сергей
  • Игорь Гарде   ip адрес:128.74.13.85
    дата:2015-11-05 22:07

    Я не немецком только, стихи некоего Гейма. Купил как-то книгу, а там перевод - белые стихи, когда у самого Гейма они в рифму. Английского, увы, не знаю.
  • iur.kondratiev   ip адрес:91.240.190.242
    дата:2015-11-04 22:14

    ...напоминает песню морских волков...где-то в таверне...джинн хлещут...пиастры считают...а несчастные женщины лёгкого поведения в пьяном угаре подпевают...льют слёзы о своей никчемной жизни...
    вот так представилось - наверное имя Джейн - ключевоеops:
  • Игорь Гарде   ip адрес:128.74.13.85
    дата:2015-11-05 22:05

    Бернса что ли?