Автор: Игорь Гарде
Рейтинг автора: 687
Рейтинг критика: 6 910
Дата публикации - 27.10.2017 - 20:26
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 22:17
Рейтинг 5
| Дата: 29.06.2015 - 00:32
Рейтинг 5
| Дата: 31.07.2015 - 08:23
Рейтинг 5
| Дата: 17.11.2015 - 23:17
Рейтинг 5
| Дата: 27.01.2016 - 15:40
Рейтинг 5
| Дата: 22.06.2016 - 22:57
Рейтинг 5
| Дата: 19.11.2014 - 12:39
Рейтинг 5
| Дата: 25.01.2015 - 05:22
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 09:41
Рейтинг 4.9
| Дата: 27.11.2015 - 03:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Совпадения нет

Диалог продолжается, хоть и пришла зима,
чьи сугробы – ещё один вариант цунами;
дорогая, ты больше не сводишь меня с ума, –
оттого, что стремишься хотя бы – концы с концами.

Никуда не пойдём, есть для взгляда на жизнь – окно,
хоть и ставят в кавычки её очевидцев стены;
до прихода весны предлагаю залечь на дно,
находя вовне очертанья батальной сцены,

то ли – кофе сварить, чтоб достался простор парку,
то ль, предавшись грёзам, пройтись не спеша по парку,
где извечно пернатые свой посвящают паркур
деревам и кустам, а реальность – всегда насмарку.

Глянь, растяпа-декабрь обронил носовой платок,
подними – и получишь салют из чужой болезни;
я пытался любить… и, сегодня, при слове «мог»,
вижу море страстей. Жаль, что речь не идёт – о бездне.

Поиск истины требует жертв, и одна из них
вырываясь из плена настырно кричащей фени,
понимает, что правда не стоит любви родных,
но не может солгать, заполняя водой кофейник –

с тишиной, поспешающей в мир, чтоб остаться там,
ищет связь в голосах зазвучавшая песня стужи:
не дано мне зев поднести к дорогим устам,
ибо с тем, что внутри совпадения нет снаружи.

За стихотворение голосовали: Mary March: 5 ; vedgena1: 5 ; nightcat: 5 ; vetr5: 5 ; 79108147822: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
5 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • 79108147822   ip адрес:178.57.29.160
    дата:2017-10-27 21:05

    Хорошо написано, только не совсем понятна фраза - "чтоб достался простор паркУ". Я бы её переделал, скажем так - "ненароком приняв "amour"...

    С уважением, Сергей
  • Игорь Гарде   ip адрес:37.146.147.255
    дата:2017-10-27 21:16

    "amour" - это афродизиак? или - что-то еще? Я непонятность нарочно вписал."Парок" - уменьшительное от слова "пар", нечто неустойчивой формы, как и грёзы, только реальность, связанную с "парком" я не раскрываю, а к к грезам уже примешиваю более цельный мир. Не знаю, может и перегнул палку.
  • Игорь Гарде   ip адрес:37.146.147.255
    дата:2017-10-27 21:40

    Я подумаю. Вариантов миллион.

    С уважением, Игорь.
  • vetr5   ip адрес:95.108.141.46
    дата:2017-10-27 21:31

    чтоб достался простор паркУ ... по комнатам с утреца запах кофе как .. канат перекрученный - тянет с кровати ))
    по мне так всё к месту и понятно
  • Игорь Гарде   ip адрес:37.146.147.255
    дата:2017-10-27 21:41

    Спасибо!

    С уважением, Игорь