Роланд становится рыцарем.
Эстольт де Ленг,Беранжер и Отон
К Роланду идут, и гнев их силён.
Роланду сказали: - Что делает он!
Король отправляет в бой гарнизон,
Мы же от скуки считаем ворон!
В армии каждый вооружён,
А наш отряд оружья лишён.
Пойдём к королю; даст оружие он,
И нанесём мы злодеям урон!
Роланд им в ответ: - К королю мы идём,
Молитву Господу вознесём!
В великом гневе Роланд идёт;
С друзьями доходит он до ворот.
Увы, король их не позовёт;
Печален король от бед и забот.
Вода из сердца к глазам подойдёт
И вниз по лицу короля течёт.
Вассал, герцог Нэм, советы даёт.
Сказал: - Оставьте отчаянья гнёт,
Ожье вам новых людей наберёт,
И мы отразим сарацинов налёт!
В ответ король лишь тихо вздохнёт:
- Тех, кто за Господа битву ведёт,
Тех, чей высок и славен был род,
Мы потеряли уже семьсот,
Простым же бойцам потерял я счёт.
Роланд в королевский приходит шатёр,
Приходит и гневный ведёт разговор:
-Доколе нам в замке сидеть, монсеньор?
Для воина быть безоружным - позор!
Мы так не дадим сарацинам отпор,
Пока не решим об оружии спор.
Хотите, чтоб нас враги одолели?
Оружием нас снабдить не сумели,
Коня такого мне дать посмели,-
От тряски все зубы во рту болели.
Но я не оставлю высокой цели:
Хочу умереть я не на постели,
А в битве,чтоб наземь враги летели!
Любой дохляк оружье имеет,
А нам его дать государь жалеет;
Поэтому мы не останемся с ним!
Ожье отвечал: - Мы оружье дадим!
Роланд и отроки, что здесь были,
Пред Карлом колени свои преклонили.
Ожье и Нэм короля просили:
- Об отроках вы, государь,забыли.
Племянник ваш рыцарем хочет стать;
Вам более храброго не отыскать!
Душа его весела и свободна,
А сердце доброе благородно.
Он младше всех нас, но смел и удал.
На это король ему отвечал:
- Увы, не могу вашей просьбе внять!
Роланду рано ещё воевать;
Доспехи носить, по жаре скакать,
Поститься, в дозоре ночами не спать,-
Всё это вред ему причинит.
- Поможет мне Бог! - Роланд говорит.
Коль вы не дадите мне меч и щит,
То воинский дар так и будет скрыт.
Стерпеть не могу я таких обид!
Сражаются все, только я забыт!
- Роланд, - государь ему отвечал,-
Я помню, как ты меня выручал.
Когда Омонт на меня напал,
То в честном бою ты верх одержал.
Из вражьей руки выпал меч гремящий.
Ты молод,но рыцарь ты настоящий!
Это отрывок из Песни об Аспремон.
Здесь текст оригинала и подстрочный перевод.
www.russianplanet.ru/filolog/epos/roland/frenchepos/roi/aspremont.htm
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
Независимое Издательство "Первая Книга" приглашает Вас принять участие в сборниках современных авторов!
Ваш индивидуальный промокод для экономии в 20%: LTKZJH
Сроки, тематика присылаемых произведений и остальные правила участия указаны на нашем сайте: www.перваякнига.рф
С радостью примем Вашу заявку!