Автор: Игорь Гарде
Рейтинг автора: 635
Рейтинг критика: 8 392
Дата публикации - 26.10.2020 - 23:13
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 22:17
Рейтинг 5
| Дата: 31.07.2015 - 08:23
Рейтинг 4.6
| Дата: 14.10.2020 - 14:13
Рейтинг 5
| Дата: 17.11.2015 - 23:17
Рейтинг 5
| Дата: 22.06.2016 - 22:57
Рейтинг 5
| Дата: 27.01.2016 - 15:40
Рейтинг 5
| Дата: 19.11.2014 - 12:39
Рейтинг 5
| Дата: 25.01.2015 - 05:22
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 09:41
Рейтинг 4.9
| Дата: 27.11.2015 - 03:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Адью, любовь!

Акростихом всего не расскажу
красавице, которая не терпит
речей высокопарных, ибо жизнь
она предпочитает грёзе праздной;
спокойно вдаль по скользкому ужу
тропы петляя, чувственный мой трепет
исправно к черту шлёт в сердцах, кажись,
хоть и виновен в страсти чёрт как раз мой.

Анарексичным деревцем в саду
классическом жеманница не станет
решительно пленять себя сто лет,
о двух концах которых мало бронзы;
сегодня ж к ней за прозою пойду
треклятой, да скажу любви в уста: «нет,
избранница, житья… мой пистолет
хранит ответ на многие вопросы,

а ты… а ты не хочешь отвечать,
к тому же, став богинею безмолвья,
рассчитываешь данной немотой
отчаявшимся музам дать леща, но
смирюсь ли я? нужна ль душе печаль?
трагедия? Пролить желая кровь, я
истошно каюсь в том, ведь жил не той
химерою: соль прозы беспощадна».

Адью, любовь! Пусть выстрел прогремит….
Кровавая действительность жестока:
рыдаю бледной смерти на грудки
Орфеем артистично. Явь-тихоня,
сегодня битву выиграл пиит:
темнит в душе строка в плену потока
извечных истин жизни вопреки,
хоть и не мыслил жечь акростихом я!

За стихотворение голосовали: 79108147822: 5 ; Санди Зырянова: 5 ; Кухтов С.Г.: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
3 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Кухтов С.Г.    дата:2020-10-27 12:46
    Слов нет! Очень сложная штука!
    вот здесь я не понял: "бледной смерти на грудки"
  • Игорь Гарде    дата:2020-10-27 12:57
    Тут метафизика, мягко говоря. Была у Чезаре Павезе строчка "Смерть придет. У нее будут твои глаза" (перевод Бродского, при этом использованный им в "Натюрморте"). Но еще до Чезаре Павезе этой мысли касался Эдгар По. Собственными глазами вычитал в каком-то стихе. Мертвого нельзя называть человеком, а смертью вполне. Слово "артистично" так же с умыслом. Кстати, у Байрона в поэме "Корсар" так же была в однои моменте очень схожая мысль.

    комментарий отредактирован автором комментария
  • Игорь Гарде    дата:2020-10-27 12:59
    Извиняюсь, за опечатки.