Автор: Игорь Гарде
Рейтинг автора: 635
Рейтинг критика: 8 392
Дата публикации - 08.05.2021 - 23:46
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 22:17
Рейтинг 5
| Дата: 31.07.2015 - 08:23
Рейтинг 4.6
| Дата: 14.10.2020 - 14:13
Рейтинг 5
| Дата: 17.11.2015 - 23:17
Рейтинг 5
| Дата: 22.06.2016 - 22:57
Рейтинг 5
| Дата: 27.01.2016 - 15:40
Рейтинг 5
| Дата: 19.11.2014 - 12:39
Рейтинг 5
| Дата: 25.01.2015 - 05:22
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 09:41
Рейтинг 4.9
| Дата: 27.11.2015 - 03:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Апперкот

Невеста неверна, и навернуть
избраннице уверенно намерен
ты верно за измену с кем-нибудь,
хоть мир, открывший счёт кровопотерям,
опасных не желает одиссей,
и проигрыш считает за победу.
Вот, снова нализавшийся Персей,
кряхтишь ты, взгромоздясь на Андромеду.

Заснёшь. Во сне – любовь. И рядом – страсть.
И мыслишь ты: "Решил в плену ночей я
вдруг башней вавилонскою припасть
к её ногам. И вымолить прощенье,
хотя она, наверно, неверна".

Как скверно!
И тревога нарастает,
её бы тут послать спокойно на
три буквы, но, весь век на слово скаред,
молчишь ты, вдруг срываясь в никуда,
навстречу ветру,
в резко-против-шерсти…

Меню, гляжу, составлено.
О, да!
С холодным блюдом!
Вот искусство мести!

Быть рогоносцем рыцарю – позор:
ты не уймёшь лихое донкихотство.

Вооруженный сумерками взор,
со светом дня сражается, дерётся,
проигрывает, впрочем, распростерт,
находишь силы встать и – погибаешь.
Но эта страсть, похожая на спорт -
пустая ревность.
Слабость.
Слепота лишь.

Когда-нибудь проснёшься, но уже
не рядом с ней, но с тою, что уводит
к чертям – там бродят тени в неглиже,
играет пламя, ибо смертных опыт –
всего-то горстка праха.
Ни-че-го.
Все эти страхи, страсти, экивоки –
наждак, и ты им хмурое чело,
в котором роем водятся пороки,
стираешь в крошку, – чтоб из пустоты
глядеть на то, что фигою итога
маячит невдали, поскольку ты
намерен жить без страха и упрёка.

Поговорим на новом языке…
К барьеру!
Хватит множества вопросов.
Когда душа нуждается в тоске,
с поэзией встречается философ,
и разом покидает этот мир,
где правит всем шекспировская драма...

Пегас твой, устремившийся в эфир,
летит не к звёздам, кажется, но прямо
туда, куда завёл тебя твой гнев,
слепая ярость, сердце дуэлянта.
Пегас ли то?
Попробуй-ка, прозрев,
в нем угадать повадки Росинанта.

Ах, сколько было мельниц ветряных!
Напрасных жертв, надежд, кровопролитий!
Невесту, непрощающий жених,
ты сам желаешь, видимо, событий
таких, что сводят всякого с ума,
тем самым околачивая груши.
Мне жаль, что не уйдет она сама
от столь женоподобного кликуши.

Уверься, ты совсем не Дон Кихот,
прельстившийся туманной одиссеей.
Так принимай же в челюсть апперкот,
а прежде – попрощайся с Дульсинеей!

За стихотворение голосовали: : 5 ; 79108147822: 5 ; АнЧаР: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
3 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Гость    дата:2021-05-09 19:51
    Аццкий коктейль: Персей, Андромеда, Дон Кихот, Дульсинея и... Вавилонская башня. Как и прежде, стиль - смесь древнегреческого и босяцкого.*)