Автор: Классика
Рейтинг автора: 1 196
Рейтинг критика: 4 879
Дата публикации - 29.09.2010 - 21:48
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 01.09.2010 - 00:48
Рейтинг 5
| Дата: 15.11.2010 - 01:52
Рейтинг 5
| Дата: 14.12.2010 - 22:04
Рейтинг 5
| Дата: 23.10.2010 - 20:33
Рейтинг 5
| Дата: 09.09.2010 - 00:30
Рейтинг 5
| Дата: 29.11.2010 - 21:57
Рейтинг 5
| Дата: 25.11.2010 - 22:48
Рейтинг 5
| Дата: 07.01.2011 - 23:44
Рейтинг 5
| Дата: 21.11.2010 - 21:27
Рейтинг 5
| Дата: 18.06.2011 - 20:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Уолт Уитмен

                    (1819—1891)

Поздно ощутил свое творческое призвание, немало поколесив по Америке и узнав многие профессии. Будущий поэт учительствовал, был наборщиком, журналистом, редактором нескольких провинциальных газет. Поэзия Уитмена выразила наиболее революционные устремления своей эпохи. Однако на родине Уитмен не находил ни понимания, ни интереса. В сущности, он был «открыт» только поэтическим поколением 10-х годов XX столетия, которое назвало его своим учителем.

Перевод Сергея Михайлова

                    ***
Моим врагам не одолеть меня - за честь свою
пред ними я спокоен.
Но те, кого люблю я безоглядно - мой бог!
я целиком в их власти!
Я, господи! - открыт со всех сторон, беспомощен, бессилен!
Презреннейший, я им стелюсь под ноги пылью.

                    ***
Сбежим вдвоем от всех и вся!
Теперь, наедине со мной, отбрось условность,
Ну! Снизойди ко мне, как ни к кому другому -
Откройся мне во всем,
Открой мне что не стал бы открывать
ни брату, ни жене, ни мужу,
ни даже лекарю.

                    ***
Твердолобый, насмешливый, верткий шар!
Дока во всем и сам себе барин - наконец-то
привык я к твоим словечкам;
Насущным и грубым он поверяет
все мои сокровенные грезы
И меня самого, героя-любовника.

                    ***
Сегодня, О Душа, даю тебе чудесное зерцало.
Столь долго в темноте, под спудом туч и пыли покоилось оно -
Но тучи минули - пропал и пыли след.
...Вглядись теперь, Душа, в его прозрачное сиянье,
Оно не скроет от тебя и самой малой из черт Земли и Неба.

                    ***
Ему пою,
На том, что было, возвожу, что есть,
(Так дерево выходит из корней, чем было раньше,
становясь собою.)
Переполняю временем его я и пространством,
пускаю в ход извечные законы,
Чтоб в их круженье он обрел закон в себе.

                    ***
Есть те, кто учит лишь покою и беспечности;
А я преподаю уроки смерти и войны моим любимым,
Чтоб не застали их врасплох напасти в урочный час.

За стихотворение голосовали: nightcat: 5 ; Ирина Чеботникова: 5 ; 50 cent(): 5 ; Николай Забурунный: 5 ; Махова: 5 ; аполинашка : 5 ; v2810475: 5 ; ttzzttzzttzz: 5 ; akilegna1: 5 ; : 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
10 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Гость   ip адрес:95.32.130.193
    дата:2010-09-29 21:50

    Санди, отсутствие рифмы- это перевод такой или стихи такие?
  • Классика   ip адрес:46.118.107.61
    дата:2010-09-29 21:54

    Ет верлибры... Маяковского на ранних стадиях, кстати, с ним сравнивали.
  • Гость   ip адрес:95.32.130.193
    дата:2010-09-29 21:58

    Аааа...тогда понятно!
  • Гость   ip адрес:95.32.130.193
    дата:2010-09-29 22:12

    Санди, объясните мне, глупой, чем отличается верлибр от прозы...
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:16

    свободное стихосложение. противоположность обыкновенным стихам.(ну я это так понимаю)
    комментарий отредактирован автором комментария
  • Гость   ip адрес:95.32.130.193
    дата:2010-09-29 22:18

    да это и я понимаю, но что тогда в верлибре от стиха, если нет рифмы и определённого размера?
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:20

    ох...это сложно! а Вы бы стали так в обычной речи говорить?скажем проще:это пафосная проза...хотя знаете,всё-таки размер у этих строчек есть,просто он неуловим с первого раза...надо раскачаться....=)
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:22

    Верлибр - (франц. vers libre - свободный стих) - форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине (см. система стиха). Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества - сам факт этого разбиения.
    Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи - наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому.



    вот что даёт интернет
  • Гость   ip адрес:95.32.130.193
    дата:2010-09-29 22:27

    Спасибо, да, знаю, но прочувствовать как бы?
  • ttzzttzzttzz   ip адрес:95.165.207.67
    дата:2010-09-29 22:00

    Слова заставляют вдумываться в них, очень мудрая философия. Прочитала три раза, только тогда стала понимать, как все правильно. Не удивляюсь, что на родине он не находил понимание.Сложный поэт. Раньше не читала, было интересно с ним познакомиться. Спасибо, Санди.
  • v2810475   ip адрес:109.87.105.26
    дата:2010-09-29 22:12

    Мудрые слова!!!!! Читается тяжело!!!
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:15

    да нет,не тяжело!просто нужно настроиться)
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:14

    мне понравилось! особенно первое и последнее(не подумайте!читала всё=))) )
  • Махова   ip адрес:217.118.81.22
    дата:2010-09-29 22:23

    Ну, значит мне нравится..верлибр...))
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:24

    у Фета есть что-то подобное:
    Я люблю многое, близкое сердцу,
    Только редко люблю я...
    Чаще всего мне приятно скользить по заливу, —
    Так, — забываясь
    Под звучную меру весла,
    Омоченного пеной шипучей, —
    Да смотреть, много ль отъехал
    И много ль осталось,
    Да не видать ли зарницы...
  • аполинашка    ip адрес:188.134.11.248
    дата:2010-09-29 22:26


    комментарий отредактирован автором комментария
  • Николай Забурунный   ip адрес:94.233.80.131
    дата:2010-09-29 23:08

    Что-то в этом верлибре есть, что заставляет если не принять для себя, то уважать. В любом случае это не проза и это не скучно!
  • Ирина Чеботникова   ip адрес:95.72.188.10
    дата:2010-09-29 23:36

    И в самом деле --- надо вчитаться. А вчитавшись, понимаешь глубину мысли. И уже интересно.
    Раньше этого автора не читала. Спасибо, Санди!
  • Andrej2300179   ip адрес:217.118.83.237
    дата:2010-09-30 05:00

    Не понял, всё напыщено, ревоюционно, не впечатлило ( честно), а может не проснулся ещё, перечитаю.
  • люся   ip адрес:62.176.15.50
    дата:2010-10-03 17:27

    ЗдОрово,Санди! Я все вспоминала как это называется.Мне очень нравится!