Автор: Саша Осень
Рейтинг автора: 2 647
Рейтинг критика: 11 885
Дата публикации - 04.01.2011 - 10:36
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.9
| Дата: 23.12.2010 - 15:03
Рейтинг 4.9
| Дата: 28.12.2010 - 17:31
Рейтинг 4.9
| Дата: 27.12.2010 - 14:01
Рейтинг 4.9
| Дата: 07.07.2011 - 19:32
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Цветком волшебным мне предстанешь... К***

Цветком волшебным мне предстанешь…
(Генрих Гейне, поэтический перевод с немецкого)

Цветком волшебным мне предстанешь,
Безумством щедрой красоты…
Я восхищаться не устану –
Какие точные черты!!

И лишь подумаю – О, Боже! –
Она прекрасна и чиста! -
Твоей десницей Ангел сложен –
Богиня…
В образе цветка!!!



Оригинал
Heinrich Heine
«Du bist wie eine Blume»
("Ты - как цветок")

Du bist wie eine Blume,
So hold und schо;n und rein;
Ich schau' dich an, und Wehmuth
Schleicht mir in's Herz hinein.

Mir ist, als ob ich die Hа;nde
Auf's Haupt dir legen sollt',
Betend, das; Gott dich erhalte
So rein und scho;n und hold

За стихотворение голосовали: Марьюшка: 5 ; eimerkulova: 5 ; svetik: 5 ; : 5 ; leon1: 5 ; Лиска: 5 ; Концевич Валентина.: 5 ; Ingmar Dawigadow: 5 ; KG: 5 ; luna: 5 ; RITA: 5 ; Анжелика Градо: 5 ; : 5 ; andrejvedin: 5 ; vovan8500: 5 ; metod63: 5 ; serg-sincov: 5 ; Торнадо: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
20 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • serg-sincov   ip адрес:213.5.216.96
    дата:2011-01-04 10:41

    Красивый поэтический перевод. Вы знаете в этом толк...
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 20:59

    Серёжа!))))))))))
  • metod63   ip адрес:109.165.86.25
    дата:2011-01-04 10:59

    Гейне - молодец, а Саша вдвойне, женщину с цветком сравнивать, вроде бы банально, но как красиво!!!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 20:59

    Петя!!!)))))))))))))))))))))
    ох как красиво!!!!!!!!!!!!!
  • Гость   ip адрес:92.112.48.124
    дата:2011-01-04 11:26

    САНЯ - КРАСАВЧИК !!!5+++!!!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:00

    Большой Ангел!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • ttzzttzzttzz   ip адрес:79.139.179.137
    дата:2011-01-04 11:41

    Восхитительно, Саша. Браво!!!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:00

    Полина!!!))))))))))))))))))
  • Анжелика Градо   ip адрес:79.173.80.248
    дата:2011-01-04 11:46

    Саша...ммм...почти божественно, лепота)))
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:02

    Анжеличка!!!!!!!!! лю!!!
  • RITA   ip адрес:91.202.86.90
    дата:2011-01-04 12:46

    оригинально и красиво.
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:02

    Рита!!! спасибочИки больштие!!!!!!!!!!!
  • luna   ip адрес:77.50.168.75
    дата:2011-01-04 13:32

    Вот это перевод,достойный восхищения!Саша-Умничка!!!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:03

    Луна!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Таю!!!!!!!!!!!!!!

    Спасибо!!!
  • Ingmar Dawigadow   ip адрес:92.126.67.11
    дата:2011-01-04 19:35

    Браво!!!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:03

    Игорёк, спасиб большое!!))))
  • Лиска   ip адрес:83.237.218.54
    дата:2011-01-04 20:22

    Люблю твои переводы....

    Отлично, Осенька!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.233
    дата:2011-01-04 21:04

    Лиска!!!!!!!!!!!!!!

    Целую вкусно!!!!!!!!!!!!!
  • iraklij   ip адрес:82.116.47.210
    дата:2011-02-12 07:41

    Простите, но перевод не совсем верный. Не совпадает размер стиха, особенно первая строчка и по сравнению с оригиналом немного не тот смысл. У Гейне стих красивее. Вот оригинал для тех, кто не знает немецкого языка

    Ты как цветок,
    Так великолепна, прекрасна и чиста.
    Я смотрю на тебя
    И в моё сердце вползает тоска.
    Мне кажется я должен
    Положить руки на твою голову
    В молитве, чтобы Бог тебя сохранил
    Такую чистую, великолепную, прекрасную .

    С искренним уважением
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.214
    дата:2011-02-23 19:25

    гммммммммм, Ираклий!!!)))))))))))))))

    я подстрочник знаю прекрасно!!!!!!!!!

    при переводе очень важно использовать искусство передачи образов - потому что звучание и смысл на разных языках разный.......................

    с немецкими я всю свою жизнь............

    в очень разных востребованностях и проявлениях...

    ....

    поверьте - я не просто.............
  • eimerkulova   ip адрес:92.246.207.2
    дата:2011-02-23 18:57

    Прекрасно. С Днем защитника, Саша!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.214
    дата:2011-02-23 19:27

    ЖЕНЕЧКА (О, Боже... как мне нравится Имя... Рождённая благородной..) СПАСИБО!!!
  • Марьюшка   ip адрес:89.107.202.203
    дата:2011-07-01 17:37

    ОЧЕНЬ- ОЧЕНЬ мне понравилось!