Український Ґарик 83
По мотивам І. Губермана
Жити в спокої та тиші, —
прісно, тьмяно, простоквашно;
щоб душа була свіжіша,
треба влізти в те, що страшно.
Оригінал
Жить, покоем дорожа, —
пресно, тускло, простоквашно;
чтоб душа была свежа,
надо делать то, что страшно.
За стихотворение голосовали: vyrru: 3 ;
Копирование материалов с сайта только с разрешения автора или администратора сайта.
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2015-11-30 10:19
Кто покой свой нежно холил,
Тот как будто и не жил.
Жил не тот, кто долго прожил –
Тот, кто много пережил.
дата:2015-11-30 15:25
С уважением, Владислав.
дата:2015-11-30 13:14
Ведь можно это было перевести таким образом:
Жити в спокої та тиші, —
прісно, тьмяно, це ж кисляк;
щоб душа була свіжіша,
треба мати переляк.
комментарий отредактирован автором комментария
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2015-11-30 15:25
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Владислав.
дата:2015-11-30 14:18
дата:2015-11-30 15:26
:-))