Автор: gorizont
Рейтинг автора: 2 059
Рейтинг критика: 11 067
Дата публикации - 26.03.2012 - 10:42
Другие стихотворения автора
Рейтинг 3.4
| Дата: 19.08.2010 - 11:55
Рейтинг 2.3
| Дата: 11.11.2015 - 17:38
Рейтинг 3.9
| Дата: 08.04.2011 - 12:28
Рейтинг 3.2
| Дата: 02.08.2010 - 12:39
Рейтинг 4.5
| Дата: 03.07.2011 - 15:23
Рейтинг 4.3
| Дата: 23.07.2010 - 14:05
Рейтинг 3.7
| Дата: 31.08.2010 - 12:41
Рейтинг 2.9
| Дата: 13.08.2010 - 17:30
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Перевод стиха Т.Г. Шевченко.


Вірш Шевченко, Колись дурною головою

Колись дурною головою
Я думав: — Горенько зо мною!
Як доведеться в світі жить?
Людей і господа хвалить?
В багні колодою гнилою
Валятись, старітися, гнить,
Умерти — й сліду не покинуть
На обікраденій землі...

О горе! горенько мені!
І де я в світі заховаюсь?
Щодень пілати розпинають,
Морозять, шкварять на огні!


А это мой перевод на русский язык:
Когда-то глупой головою,
Думал: - Зачем горечко со мною?
Как я буду в свете жить?
Людей и господа хвалить?
Неужель колодою гнилою
Валяться, стариться и гнить?
Умереть – и следа не оставить
На обкраденной земле…
С тобою, горе, горе мне!
Где в мире пристанище мне обещают?
Пилаты ежедневно распинают,
Морозят, жарят на огне! 26. 03. 2012г.

  • Currently 0.00/5

Рейтинг стихотворения: 0.0
0 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Ваш комментарий может быть первым