Автор: nad
Рейтинг автора: 50
Рейтинг критика: 8 779
Дата публикации - 06.12.2013 - 10:37
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.10.2013 - 15:33
Рейтинг 4.9
| Дата: 25.10.2013 - 18:45
Рейтинг 3
| Дата: 06.11.2015 - 22:05
Рейтинг 5
| Дата: 17.11.2013 - 10:03
Рейтинг 4.4
| Дата: 12.07.2013 - 12:02
Рейтинг 4.8
| Дата: 01.03.2014 - 16:06
Рейтинг 5
| Дата: 02.11.2013 - 11:53
Рейтинг 0
| Дата: 02.11.2015 - 12:26
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Табличка додавання на 1 та 2, 3, 4, 5 в межах 10 ( українською), переклад не віршований

Ведмежаті у хатинці
Татко меду дав барильце.
Потім ще барильце мати.
Два барильця в ведмежаті.

Якось ведмежа гуляло,
Двох зайчаток зустрічало.
Рахувало: « Ось для гри
Нас, звірят, усього три»

«Три берези біля ставу» –
Рахували дружно гави.
Ще одна біля дороги.
Звісно, їх чотири всього.

Є чотири солоденькі
Ягідки смачні кругленькі.
Ще одна біля барлогу.
Ягід 5 тепер усього.

5 метеликів кружляли.
Ведмежатко розважали.
Ось іще один летить
І метеликів вже шість.

Шість комашок на пеньочку.
Ще одна повзе з листочка.
Зрозуміло, певно, всім:
Усього комашок сім.

Сім ведмедиків гуляють.
А один пісні співає.
Знають всі у цьому лісі:
Ведмежат усього вісім.

Стиглих вісім є горішків.
Ще один – зелений трішки.
Білка їх підрахувала.
«Всього 9 їх», - сказала.

9 жвавих мишенят
Грають в ігри всі підряд.
Ще одне бажає спати.
Десять мишенят у хаті.

перевод

Медвежонку в избушке
Папочка меда дал бочонок.
Потом еще бочонок мать.
Два бочонка у медвежонка.

Однажды медвежонок гулял,
Двух зайчаток встречал.
Считал: « Вот для игры
Нас, зверят всего три

«Три березы возле пруда» -
Считали дружно вороны.
Еще одна возле дороги.
Конечно, их всего четыре.

Есть четыре сладкие
Вкусные ягодки кругленькие.
Еще одна возле берлоги.
Ягод 5 теперь всего.

5 мотыльков кружились.
Медвежонок развлекали.
Вот еще один летит
И бабочек уже шесть.

Шесть букашек на пенечке.
Еще одна ползет с листочка.
Понятно, наверное, всем:
Всего букашек семь.

Семь мишек гуляют.
А один песни поет.
Знают все в этом лесу:
Медвежат всего восемь.

Спелых восемь орешков.
Еще один - зеленый немножко.
Белка их подсчитала.
«Всего 9 их», - сказала.

9 шустрых мышат
Играют в игры все подряд.
Еще одно желает спать.
Десять мышей в доме.


на 2

Ось стрибіє зайчик в полі.
Інших два ідуть поволі.
Рахували снігурі:
«Зайчиків на полі три»

Два на таці апельсина,
Два іще лежать в корзині.
Знають всі уже в квартирі:
Апельсинів є чотири.

Три синички їли сало,
Дві насіннячко клювали.
Всього біля годівничок
5 зібралося синичок.


Сплять 4 гарних киці,
Дві водичку пїють , що в мисці.
Потім підуть всі у двір.
6 їх. Хочеш - перевір


Ведмежатко рахувало:
«5 цукерок – це замало.
Дві докласти – буде сім
Вистачить вже друзям всім."

Шість сніжиночок пухнастих.
Зайчик рахував вухастий.
Прилетіли ще дві. Вісім
На пеньку їх стало в лісі.

7 мурашок святкували,
Мед та цукор куштували.
Потім ще дві завітало.
9 вже мурашок стало

Вісім сойок на калині.
Ще дві поряд на стежині.
Десять сойок спозаранку
Ягід хочуть на сніданок


перевод

Вот прыгает зайчик в поле.
Два других идут медленно.
Считали снегири:
«Зайчиков на поле три»

Два на подносе апельсина,
Два еще лежат в корзине.
Знают все уже в квартире:
Апельсинов четыре.

Три синицы ели сало,
Две клевали семечки.
Всего возле кормушек
5 собралось синиц.


Спят 4 хороших кошки,
Две водичку пїють , что в миске.
Потом пойдут все во двор.
6 их. Хочешь - проверь


Медвежонок считал:
«5 конфет - это маловато.
Две добавить - будет семь
Хватит уже всем друзьям."

Шесть сніжиночек пушистых.
Зайчик считал ушастый.
Прилетели еще две. Восемь
На пеньке их стало в лесу.

7 муравьев праздновали,
Медом и сахаром лакомились.
Потом еще две пришло.
9 уже муравьев стало

Восемь соек на калине.
Еще две рядом на тропинке.
Десять соек спозаранку
Ягод хотят на завтрак

на 3

Котик сірий у дворі.
Три рудих біжать з гори.
Котиків всього чотири
Йогурт питимуть в квартирі.

Два мишонка пустували,
Три в квартирі прибирали.
Мишенят підрахувать
Ти зумієш: їх там 5.

Три червоні полунички,
Три малинки невеличкі.
Ягід шість є у корзинці.
Для ведмедика гостинці.

Меду аж чотири банки
У ведмедика на ганку.
Ще три друзі дарували.
Сім із медом банок стало

Горобців 5 на порічці,
Три вже біля годівнички.
Кіт Мурко промуркотів:
«Бачу вісім горобців»

Шість єнотиків дрімали,
Троє поряд в ігри грали.
На галявині у лісі
Є єнотів 9, звісно

Сім кущів росте калини,
Поряд три кущі малини.
Заець чемно лопотів:
Десять у гаю кущів.

перевод

Котик серый во дворе
Три рыжих бегут с горы.
Котиков всего четыре
Йогурт будут пить в квартире.

Два мышонка резвились,
Три в квартире убирали.
Мышат пересчитать
Ты сумеешь: их там 5.

Три красные клубнички,
Три малинки небольшие.
Ягод шесть есть в корзинке.
Для мишки гостинцы.

Меда аж четыре банки
У мишки на крыльце.
Еще три друзья подарили.
Семь банок с медом стало

Воробьев 5 на смородине,
Три уже возле кормушки.
Кот Мурко мурлікнул:
«Вижу восемь воробьев»

Шесть енотиков дремали,
Трое рядом в игры играли.
На поляне в лесу
Есть енотов 9, конечно

Семь кустов растет калины,
Рядом три кусты малины.
Заец вежливо пролепетал:
Десять в роще кустов.


на 4

Ось одна прудка синичка.
На калині біля річки.
Ще чотири на тополі.
5 синичок зранку в полі.

В лапках білки шишки дві.
Ще чотири у траві.
Підказав ведмедик-гість
Шишок тут є рівно шість.

Три зелених огірка
В полі поблизу струмка.
Та чотири біля ставу.
Всього 7 – сказала ґава.


Є чотири жовтих дині
На городі в господині.
Ще чотири біля тину.
Вісім динь – смачна картина.


Міркували кошенята:
Зранку сніг цде лапатий.
5 сніжинок та чотири
Буде 9 – муркотіли.



Шіть сорок тріщали жваво
Та чотири сірих гави.
Десять цих птахів великих
Проказав ведмедик тихо.

перевод

Вот одна прыткая синичка.
На калине у реки.
Еще четыре на тополе.
5 синиц утром в поле.

В лапках белки две шишки.
Еще четыре в траве.
Подсказал мишка-гость
Шишек здесь есть ровно шесть.

Три зеленых огурца
В поле вблизи ручья.
И четыре возле пруда.
Всего 7 - сказала гава.


Есть четыре желтых дыни
На огороде у хозяйки.
Еще четыре у плетня.
Восемь дынь - вкусная картина.


Рассуждали котята:
Утром снег цде хлопьями.
5 снежинок и четыре
Будет 9 - мурлыкали.



Шесть сорок трещали живо
И четыре серых вороны.
Десять этих больших птиц
Сказал мишка тихо.


на 5

Біля берега один
Плюхався в воді пінгвін.
5 пінгвінів на крижині
Рибу ловлять шість пінгвінів.


Пиріжечки два смачнющі
В лапках лисенят хитрющих.
5 у білки. Смачно всім:
Пиріжечків є аж сім.

На санчатах мчать щодуху
Три зайчиська капловухих.
5 у сніжки жваво грають.
Вісім зайчиків гуляють.

Є чотири полуниці
На столі в прозорій мисці.
5 на грядці достигають.
Всього 9, хто ж не знає.

Бджоли гучно рахували,
Скільки меду назбирали.
Джміль мерщій допомогать:
«Десять буде 5 плюс 5»

перевод

У берега один
Плескался в воде пингвин.
5 пингвинов на льдине
Рыбу ловят шесть пингвинов.


Пирожки два вкуснющие
В кавычках лисят хитрющих.
5 в белки. Вкусно всем:
Пирожков есть аж семь.

На санках мчатся во всю прыть
Три зайчиська лопоухих.
5 в снежки резво играют.
Восемь зайчиков гуляют.

Есть четыре клубники
На столе в прозрачной миске.
5 на грядке созревают.
Всего 9, кто же не знает.

Пчелы громко считали,
Сколько меда насобирали.
Шмель поскорей допомогать:
«Десять будет 5 плюс 5»









За стихотворение голосовали: reutovairaida: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; mmoshenkov: 5 ; Misery: 5 ; Le-Ta.i: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
5 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Le-Ta.i   ip адрес:92.112.100.141
    дата:2013-12-06 11:04

    Ваші віршики читала
    Одинички додавала.
    Буду Вам аплодувати,
    Бо навчилась рахувати!!!

    Замечательная табличка! С ув.
  • nad   ip адрес:46.149.91.163
    дата:2013-12-06 11:08

    ) Улыбка от Вашего экспромта, Любовь! Спасибо огромное!
  • Misery   ip адрес:178.215.171.28
    дата:2013-12-06 11:51

    Звіряток ми порахували
    Й трошки меду скуштували
  • nad   ip адрес:46.149.92.163
    дата:2013-12-07 08:07

    ))))) Валентина, спасибо!
  • natalya_Kozireva   ip адрес:109.206.45.222
    дата:2013-12-06 14:21

    Надюш, какая трогательная прелесть...
    Мое БРАВО.... А за РIДНУ МОВУ - удвiччi....
  • nad   ip адрес:46.149.92.163
    дата:2013-12-07 08:11

    Если) тебе этот стиш) понравился, значит, не зря я его сюда). Просто, когда пишу детские, то хочется, чтобы детям для пользы, а взрослому для улыбки) Похоже, что получилось)
    Щиро дякую!
  • reutovairaida   ip адрес:46.146.122.22
    дата:2013-12-08 16:26

    Надежда, очень жаль, что не могу оценить красоту стихов в полной мере, но в переводе оценила всю доброту и теплоту строк для детей. Ведь дети не виноваты, что в мире происходит, они хотят сказок и радости.
  • nad   ip адрес:46.149.92.38
    дата:2013-12-09 14:35

    Ираида, очень рада такому пониманию. Искренне - огромное Вам спасибо!
    А перевод - когда допишу табличку и заменю, если что повторяется, попробую перевести