Автор: Латунский
Рейтинг автора: 223
Рейтинг критика: 1 545
Дата публикации - 20.07.2011 - 22:36
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.6
| Дата: 02.02.2011 - 01:02
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Лаборатория критика Латунского. "Поэт", автор - Эдмунд Дантес

Уважаемые поэты, сегодня после творческого отпуска я снова с вами. Должна сразу разочаровать некоторых читателей, я не являюсь в полном смысле вашей коллегой, так как стихи не пишу. Этим занимаются некоторые члены моей семьи, которые и привлекли меня в качестве критика, поскольку разъяснять особенности литературных произведений – моя профессия. Итак, сегодня мы рассмотрим по просьбе автора замечательное произведение «Поэт» Эдмунда Дантеса.

Когда циничен я, в тебе все недостатки
Заметны лучше и без лишних слов.
Я промолчу, и пусть замки – закладки
Заткнут Поэта, что сейчас не нов.
Обращает на себя внимание подход: автор рассказывает о доле поэта через описание личных отношений, вероятно, с возлюбленной. Размер в этом четверостишии выдержан, рифмы вполне приличны. Однако с ударениями сложнее. Надо следить, чтобы икт не падал на союзы и частицы – слова, которые в русской речи не бывают ударными, если только автор не хочет их специально выделить. В третьей строке икт падает на «и», и вряд ли автор это планировал. В четвертой – на «что», тоже не очень удачно. Не совсем понятен оборот «что сейчас не нов». Может быть, автор хотел сказать, что Поэт в данный момент устарел или не понимает современных явлений?

Он в круге замкнутом тревожных пений,
Как на арене цирковой медведь.
Толпа воскликнет,-“О, печальный гений!”
И вдохновение – безжалостная плеть.
Здесь приятно отметить хорошую образность. А вот с ударениями опять сложности. Ударение не должно переноситься на безударные слоги. В слове «замкнутОм» ударение на «о» из-за того, что на него падает икт. Вот и первая рекомендация автору, на что следует в дальнейшем обращать особое внимание. Инверсия (перестановка слов) в первой строке излишне утяжеляет конструкцию, ведь она накладывается на метафору «замкнутый круг тревожных пений» – читателю надо подумать над ней, а тут еще и инверсия. Таких «накладок» тоже следует избегать.

Вновь будет гнать по разным закоулкам
Прекрасных, жалких, знойных изысканий.
А после взыщет музыкальная шкатулка,
Сиюминутный шквал рукоплесканий.
У автора явный талант к образному мышлению и подбору эффектных тропов. Однако, видимо, не хватает умения с этим всем справиться. Слово «разным» в первой строке – лишнее. «Взыщет» придает излишнюю высокопарность. Хотя в принципе понятно, что хотел сказать автор – о трудных творческих поисках и о бренности славы, причем со знанием дела, но из-за несогласованности и тяжеловесности этой строфы она не особенно удачна. Присутствует грубая ошибка: во всех строфах 2-4 строки имеют мужскую рифму, а в этой – женскую.

Души припадок вдруг сразит Поэта.
От содраганий корчится, совсем один.
Сегодня он посмешище для света,
Хоть был вчера с насмешкой властелин.
Еще более понятное, выразительное и прочувствованное, но и неудачное по технике четверостишие. «С насмешкой властелин» – неграмотная конструкция. Насмешку следовало бы убрать. Припадки души – явление невозможное, так сказать не по-русски. Может быть, душевная боль, страдание? Содроганий – опечатка. Слово «совсем» лишнее как по смыслу, так и по ритмике.

Как призрачно его существованье
Открыта книга, зашифрован текст,
Объект порабощенного сознанья.
Владелец рукописи вновь, Гефест.
Очень хороши первые три строки. Яркая метафора с открытой книгой, выразительная третья строка. А в слове «рукописи» опять перенос ударения – на слог «-пи-». Автору просто повезло, что некоторые из самых насмешливых комментаторов сайта не добрались до этого стиха. Еще: сложности может вызвать Гефест. Гефест – бог огня, вулканов и кузнечного дела. В сознании читателей он чаще всего ассоциируется с кузницей или с вулканами. Чтобы сжечь рукопись (так по смыслу, видимо), до кузницы или до близлежащего вулкана идти не обязательно – достаточно растопить печку. Поэтому есть опасность, что на этом «Гефесте» многие будут просто спотыкаться.
В целом стихотворение хорошее, но нуждается в некоторой доработке.
Искренне Ваш

За стихотворение голосовали: : 2 ; : 5 ; semenytch48: 5 ; ястреб: 5 ; akilegna1: 5 ; v2810475: 5 ; RITA: 5 ; Махова: 5 ; Zalina: 5 ; Sonoio: 5 ; : 5 ; metod63: 5 ; ttzzttzzttzz: 5 ; Эдмунд Дантес: 5 ; Сергей Колмыков: 5 ;

  • Currently 4.80/5

Рейтинг стихотворения: 4.8
15 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-20 23:10

    В начале хочу поблагодарить за отклик на мою просьбу. Сегодня благодаря Вам, я узнал то о чем и не догадывался, что весьма полезно для моих будущих исканий.
    На счет Гефеста, так как он Бог огня , а в моем представлении божество может находится и в камине и уличном костре , в общем везде где присутствует пламя, то я и преподнес его в таком свете, так не может быть?
    Премного благодарен за столь тщательный разбор этого стиха.
  • ttzzttzzttzz   ip адрес:46.138.200.51
    дата:2011-07-20 23:20

    Рада Вас видеть снова. Спасибо за Ваш труд, он даёт нам возможность повышать уровень наших познаний в стихосложение. Ваши объяснения просты, понятны и интересны.
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-20 23:47

    Посмотрите пожалуйста, что смог подправил с ударениями , конечно сложнее, в будущем постараюсь быть внимательней к этим важным деталям. А, кстати еще, скажите мне пожалуйста , а что слова изыскание и рукоплескание женского рода? Мне казалось они среднего рода, но я не филолог
  • Гость   ip адрес:46.118.66.120
    дата:2011-07-20 23:57

    А мне можно? Они среднего рода, это точно! Хотя я тоже не филолог
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-21 00:11

    ААА , я кажется понял, перечитал и есть догадка скажите или я прав. Женская и мужская рифма это не от рода слов зависит, правильно, а от того какой слог рифмуется с конца, везде последний , а там предпоследния, так?
    Неужели я кому-то запрещал , высказываться?
  • Гость   ip адрес:46.118.66.120
    дата:2011-07-21 00:24

    Во, правильно Вы все поняли... насчет рифмы.
    Мужская рифма - ударение на последний слог, женская - предпоследний, дактилическая - третий с конца.
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-21 00:36

    Уф(вытирая пот со лба), тяжко самоучкам приходится, но интереееесно.
    Спасибо
  • Наиль Бикметов   ip адрес:82.145.208.145
    дата:2011-07-21 03:11


    Дантес!
    Вот он, Лепаж. Берите и стреляйтесь!

  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-21 03:31

    Да у меня своя заправка, че стрелятся. Я их(lepagЫ) коллекционирую.
  • Наиль Бикметов   ip адрес:82.145.208.145
    дата:2011-07-21 03:36


    Чтоб поменьше было в нашей жизни всякого рода Латунских!
  • RITA   ip адрес:91.202.86.94
    дата:2011-07-21 11:19

    Всегда с большим интересом читаю Ваши разборы.
  • ястреб   ip адрес:83.151.0.234
    дата:2011-07-21 12:50

    С огромным интересом читаю Ваши разборы. Благодарна Вам!
  • semenytch48   ip адрес:77.235.122.61
    дата:2011-07-21 13:39

    Наконец-то Вы открыли личико, уважаемая Гюль... пардон, Лидия Ивановна! Материалы Вашей лаборатории неизменно вызывают среди меня большой интерес, спасибо!
  • maska2006   ip адрес:94.255.78.206
    дата:2011-07-21 14:11

    "Он в круге зАмкнутом тревожных пений," - не осилить мне этих премудростей.
    Никак не могу прочесть с ударением на О (замкнутОм). Оно туда у меня падать не хочет
  • maska2006   ip адрес:94.255.78.206
    дата:2011-07-21 14:13

    Уважаемый Латунский! Как Вы относитесь к количеству слогов в строчках? Надо ли зацикливаться на этом?
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-21 14:32

    Упс, и у меня упало на зАмкнутом
    Рад что у кого -то упало туда же.
  • Гость   ip адрес:46.118.79.174
    дата:2011-07-21 16:59

    Лень было выходить из аккаунта и пускать уважаемого критика за комп - так спросила... Говорит, при силлабо-тонике (классические размеры) - надо обязательно считать слоги. Потому что в классических размерах количество безударных слогов между ударными должно было строго одинаковым. А при дольнике или акцентном стихе надо обращать внимание на стопы, то есть ударные с прилегающими к ним безударными. При дольнике (это и я говорю) количество безударных слогов может колебаться от 0 до 2. Только за дольник браться категорически не советуем и я, и Латунский, пока не освоишь классические размеры - ямбом или дактилем хорошо написать на самом деле куда проще, а дольник живо покажет недостаток чувства ритма!
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:93.73.44.38
    дата:2011-07-22 18:50

    Ну а этот стих в каком размере написан?
  • Латунский   ip адрес:46.118.189.45
    дата:2011-07-22 22:00

    Шестистопный ямб.