Поэтические переводы
Тянется ночь словно тёмный туннель / iraklij / 28 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 3

John Keats " On the sea." (перевод) / zima / 26 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 12

Ревность. Цикл "Поэтические переводы Rammstein" / Флориана / 22 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 7

Мы только лишь знакомы / iraklij / 22 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 2

Моя мечта. Льюис Кэрролл (шуточное) / Udovirene / 20 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 0

Стихотворение из сказки "Сильвия и Бруно" Льюиса Кэрролла / Udovirene / 20 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 4

Мои желания развеял синий ветер / iraklij / 18 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 7

Джон Китс "Стихи о Русалочьей Таверне". (перевод) / zima / 16 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 15

Перевод песни Garou Meme par amour (Даже любовь) / Aquamarina / 15 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 1

Перевод песни Reamonn - Tonight (Зачем) / Aquamarina / 15 августа / Рейтинг 0 / Комментариев 0

Рисую забвенно, как в танце плыву. / iraklij / 15 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 5

Перевод песни Garou Burning (Сгораю) / Aquamarina / 14 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 3

Перевод песни Garou L Aveu (Признание) / Aquamarina / 14 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 2

Гимн России на французском языке / Aquamarina / 14 августа / Рейтинг 0 / Комментариев 0

Песня Эльфов - поэтический перевод с немецкого "Elfenlied", Иоганн Вольфганг Гёте / Саша Осень / 06 августа / Рейтинг 5 / Комментариев 15

Made in China / Vo-Wa / 28 июля / Рейтинг 5 / Комментариев 26

Eagle или посвящение вокалисту группы “ Gotthard “ Стиву Ли,трагически погибшему в октябре 2010 года. / Andrej2300179 / 28 июля / Рейтинг 5 / Комментариев 2

Я не Твоя… (Алехандро) – (поэтический перевод с английского, Ledi Gaga, «Alejandro») / Саша Осень / 20 июля / Рейтинг 5 / Комментариев 11

Осеннее настроение (продолжение осенней темы в переводах хокку) / Rumata / 17 июля / Рейтинг 5 / Комментариев 4

Истерзанный гордостью мир. (Поэтический перевод с французского. Милен Фармер "За окнами") / Саша Осень / 11 июля / Рейтинг 5 / Комментариев 13

Генрих Гейне / fghkl / 10 июля / Рейтинг 2.9 / Комментариев 12

Рэмбаут де Вакейрас. Письмо. (перевод) / zima / 07 июля / Рейтинг 5 / Комментариев 26

Песни осеннего берега(пятнадцатая).Автор Ли Бай. Поэтический перевод с китайского. / Владимир Кокорин / 25 июня / Рейтинг 4.9 / Комментариев 50

Pablo Neruda. Poema 20. (Перевод Лапшина Михаила) / Lapshin Mikhail / 24 июня / Рейтинг 5 / Комментариев 1

Новые переводы хокку Хасо о природе (часть 1) / Rumata / 20 июня / Рейтинг 5 / Комментариев 6

Волшебные образы в хокку хатори Хасо (не класический размер) / Rumata / 10 июня / Рейтинг 5 / Комментариев 3

Из Хайяма 2 с фарси / Faxri2 / 08 июня / Рейтинг 0 / Комментариев 6

Из Хайяма с фарси / Faxri2 / 08 июня / Рейтинг 5 / Комментариев 1

Р.М.Рильке. Из цикла / gaston / 30 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 5

Кобра. Огден Нэш. Перевод / gaston / 29 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 2

Танец до конца любви. Леонард Коэн. Перевод / gaston / 25 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 2

Перевод современного Хокку о Весне / Rumata / 25 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 4


Что жизнь? Лотерея. Она, как лото. / iraklij / 18 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 3

Доктор и вдохновенье(на быстроконкурс) / starlej_ms / 16 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 2

Гибельная страсть (На быстроконкурс) / starlej_ms / 16 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 16

Фиалка - лесная фея / Rumata / 14 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 1

Я разбужу тебя / iraklij / 08 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 11


John Keats The Human Seasons. / zima / 04 мая / Рейтинг 5 / Комментариев 24

Копирование материалов с сайта только с разрешения автора или администратора сайта.
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией